Я хочу перевести этот плагин.
Плагин был уже переведен на другие языки, и он имеет .pot
файлы для добавления новых языков (насколько я понял из описания).
Как я создаю .po
и .mo
файлы для моего нового языка и делают их доступными, чтобы использоваться плагином? Я попытался определить русский язык в моем wp-config.php
файл путем вставки определения ниже:
define ('WPLANG', 'ru_RU');
Существуют другие, но это больше всего используется: Poedit, межплатформенные gettext каталоги (.po файлы) редактор.
.mo
обозначает Объект Машины.po
файл, который используется WordPress.po
обозначает Портативный Объект.pot
файл, с помощью Обновления из файла ГОРШКА функция PoEdit.pot
обозначает Портативный Шаблон объектовplugin-basename-lang_COUNTRY.po
subscribe-reloaded-pt_BR.po
WPLANG
в wp-config.php
файл должен быть установлен на Ваш язык, например, pt_BR
.po
файл, PoEdit автоматически генерирует a .mo
файл, который является тем использование WordPress и в основном единственное, которое необходимо загрузитьМожно попробовать эту codestyling-локализацию plugin:. Можно перевести Вас плагины и темы с помощью этого.
Я предлагаю также http://poeditor.com/. Это - веб-инструментальное средство для перевода, которое работает отлично с .po, .mo, .pot и другими типами файлов.
(Вот ПРИМЕР перевода в DEUTSCH. ИЗМЕНИТЕСЬ таможня к YOUR ТРЕБОВАЛА.)
в каждой голове плагинов существует уникальное имя. (например:
/*
Plugin Name: my-pluginname
.......
*/
затем, в папке того плагина, создайте папку "языки";
затем, в Ваш плагин .php файл (где-нибудь в вершине), введите код инициализации:
class load_language
{
public function __construct()
{
add_action('init', array($this, 'load_my_transl'));
}
public function load_my_transl()
{
load_plugin_textdomain('my-pluginname', FALSE, dirname(plugin_basename(__FILE__)).'/languages/');
}
}
$zzzz = new load_language;
затем откройте любой текстовый редактор, затем вставьте как этот код (ПРИМЕЧАНИЕ, ЧТО мы только добавляем два демонстрационных сообщения, "привет" и "до свидания", таким образом, Вы можете ADD AS МНОГО сообщений AS, ВЫ ХОТИТЕ с подобными строками).
# English translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: my-pluginname 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 13:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 11:20+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: mypluginindex.php:87 (it is just a line of a note, to remind where our code appears)
msgid "mymessage1"
msgstr "Hello"
#: mypluginindex.php:88
msgid "mymessage2"
msgstr "Bye"
затем сохраните этот файл как "my-pluginname-en_US.po" (примечание, что .po является расширением файла, так проверьте, что Ваша программа текстового редактора не сохранила к "my-pluginname-en_US.po.TXT").
затем загрузите программное обеспечение POEDIT и откройте этот файл. затем отредактируйте поле "перевода" и затем сохраните, поскольку "my-pluginname-de_DE" там будет сгенерирован два файла (Если poEdit не генерирует второй .mo файл автоматически, просто перейдите к Файлу-> Предпочтения-> Редактор и установите флажок, который говорит "Автоматически компиляцию .mo файл на сохранении"),
затем поместите те два файл в папку "языков".
после этого открытые wp-config.php и находят этот код:
define ('WPLANG, '');
и изменение в
define ('WPLANG, 'de_DE');
Это все. Когда WordPress будет загружен, он считает Ваш файл языка плагинов с префиксом-de_DE.
Так, в .php файле плагина, вместо:
echo "Something string";
необходимо использовать:
echo __("mymessage1", 'my-pluginname');
Законченный. Теперь необходимо протестировать плагин.
p.s. использовал ссылки:
echo __("thanks-for-visiting", 'transparent');
. В theme\languages\transparent-en_US.po я имею msgid "thanks-for-visiting"
msgstr "Hello! Thank you for visiting. Take a look around and subscribe to the "
. Это производит "спасибо за посещение" на фронтэнде.
– Steve
10.03.2014, 08:09